Engrish with a purpose
Posted by japanstats on 2009 April 14日 Tuesday
Japanese beverage manufacturer Suntory has a new pop drink out called Lucky Cider. The commercial for the drink is full on Engrish (or Japlish)… but done on purpose for effect, with the Lucky Cider girl Nozomi Sasaki singing katakana-ized lyrics with a heavy Japanese accent. This is a new self-conscious twist on inadvertent Japanese Engrish commercials and advertisements that are still pretty common.
Here are the lyrics:
–
Papa Mama Lucky morning !
My friend is unlucky !
Sun is shining for me !
Handsome guys want me !!
Big money hit me !!!
I am a lucky girl !
Because I drink Lucky Cider !!
Hi !!!
–
Awesomez.
This commercial is doubly awesome because it was all done in one take… which means it took 26 takes over 5 hours to get it right. (The 3’3″ video on the right is the making of video.)
Engrish with a purpose said
[…] Original post by simoncurrie […]